|
Nagoya Mon Amour
http://20six.fr/yaredaze
Hébergé par 20six.fr
|
La sieste au Japon, une histoire à dormir debout!
Il est une chose qui surprend beaucoup les Européens qui viennent habiter au Japon : la sieste des Japonais. Dans le métro, dans le train, durant une séance de travail, à leur bureau et évidemment à la maison, les Japonais dorment tout le temps, partout, et dans n'importe quelle position. Ces siestes durent généralement de quelques secondes à un peu moins d'une heure, elles sont inopinées et n'ont donc rien à voir avec notre bonne vieille sieste "laissez moi digérer"...
Au Japon, la vie du groupe est largement plus importante qu'en Europe. Il est par exemple très mal vu de refuser une invitation à une fête sous pretexte d'une semaine chargée et d'un cruel manque de sommeil. Mieux vaut accepter l'invitation, quitte à dormir à table ou dans un coin durant une bonne partie de la soirée, mais prouver ainsi son dévouement pour les autres. Malgré la fatigue on fait l'effort d'aller à la fête, ce qui est valorisé. La manière suisse qui consisterait à s'excuser en invoquant une grande fatigue est considérée ici comme incomprehensible et individualiste, voire égoïste. Les nuits des Japonais(es) se retrouvent ainsi très souvent raccourcies par des longues journées passées au travail et cette vie de société (qui se résume souvent à des sorties avec les collègues de travail), ce qui ne laisse quasiment plus aucun temps pour soi-même.
Il n'est pas rare alors dans le métro de voir de nombreux japonais dormir et ce même debout! Leur tête est inclinée, je ne sais toujours pas par quel miracle ils ne s'affalent pas par terre...
|
|
|
Le Français, langue universelle?
En corollaire de ma récente note sur l'usage du Français au Japon, voici une anecdote qui m'est arrivée il y a peu, le jour de la Saint Valentin, le 14 Février pour être précis.
A propos des origines de la Saint Valentin au Japon. Ce n'est ni plus ni moins qu'un coup monté par la compagnie japonaise Mary's chocolate. Cela remonte en 1958, le fils du patron, alors étudiant, reçoit une carte postale de son SenPai parti aux Etats Unis. Sur cette carte, un court message y explique la coutume de la Saint Valentin. Interloqué, il cherche le terme dans un dictionnaire, en vain. La première Saint Valentin du Japon s'improvise, avec 3 plaques de chocolat à 50 Yens comme seule marchandise. Il faut savoir qu'à l'époque, 50 Yens représente une bonne somme d'argent puisque que le bol de râmen était à 15 Yens. Au fil des années l'idée prends forme, les chocolats en forme de coeur remplacent les plaques de chocolat et la presse féminine titre "le jour où les femmes peuvent déclarer leur amour". Le 14 mars, le "White Day", ce sera le tour des messieurs d'offrir quelquechose en guise de réponse.
La coutume (commerciale) y est différente qu'en France. Toujours est il que je me décide de célébrer l'évènement, mais à la française! Je me précipite donc au centre ville (Sakae) dans un Grand Magasin (Mitsukoshi) afin d'aller y trouver ladite boite de chocolat (des Godiva) qui, je le sais feront énormément plaisir à Sae. Arrivé à l'étage épicerie (en sous-sol) je suis frappé par un spectacle intriguant. Les rayons chocolat sont pris d'assaut par une cohue de japonaises de tout âges. Il faut le voir pour le croire, je suis le seul Gaijin mais aussi le seul homme dans tout l'étage!!!
Je fais donc la queue, je patiente. Lorsqu'arrive mon tour; soit une demi heure plus tard, j'essaye d'expliquer ce que je veux à la vendeuse, une boite en forme de coeur, bleue, présente en vitrine, rien de bien compliqué en soit. Je suis plutôt fier de moi, je maîtrise la situation... Lorsque soudain le problème pointe le bout de son nez. la vendeuse, visiblement paniquée à l'idée de parler à un gaijin se met à parler de manière incompréhensiblement rapide, stressée, elle bouffe la moitié de ses mots. Finis la maîtrise, le sourire hautain, crâneur et toute l'équipe... Je ne comprends RIEN! Du coup, je lui demande si elle parle anglais - NON. Je m'en doutais à vrai dire, les japonais pouvant parler anglais sont rares, certains même s'accordent à dire qu'il s'agirait d'un mythe. Il y a autant de chances de mettre la main sur un japonais anglophone que de trouver le Saint Graal.
La situation est assez cocasse, un gaijin stressé face à une vendeuse encore plus stressée, qui est face à l'expérience de sa vie et qui racontera tout autour d'elle à eu affaire à un gaijin, un vrai tout blanc avec du poil au menton et tout et tout... Ok j'avoue j'en fais peut être trop mais je vous assure que j'exagère à peine.
Je vois ma boîte de chocolats me dire "au revoir", tout s'écroule autour de moi. C'est alors que désespéré, le miracle s'accomplit... N'ayant plus rien a perdre, je demande si quelqu'un parle Français et là, Ô divine surprise, la vendeuse se met à sourire et, toute rayonnante à l'idée de filer le client galeux (le gaijin qui ne comprend rien...) à une de ses collègues me dit de patienter.
Arrive alors l'Elue, auréolée de Lumière, ma Jésus nippone, qui à vécut 3ans à Paris et qui parle un Français plus que correct! Je n'en crois pas mes yeux. Alors, si je résume, dans ce Grand Magasin, on ne parle pas Anglais mais...Français! Je suis heureux, Sae aura ses chocolats, j'épate les japonaises autour de moi (si si je suis Français...); un brusque élan nationaliste s'empare de moi, timidement ma main se lève pour se poser sur mon coeur, je suis à 2 doigts d'entamer la Marseillaise, j'ai envie d'appeller le patron, de le féliciter, de le prendre dans mes bras... Rideau, fin du délire.
Toujours est il que la fameuse boîte de chocolats (celle en forme de coeur, souvenez vous) n'est plus disponible, elle est en rupture. Pas de chance. Tout ça pour ça. Je me rabats alors sur un modèle de boîte plus standard. Les japonais sont les champions toutes catégories pour les emballages. Ils adorent les boîtes. Plus il y en a et mieux c'est. Si en plus il y a un ruban, c'est une véritable compulsion qui s'enchaine alors...
Epilogue.
Je finirai sur un détail mignon. Lorsque Sae m'offre son présent de Saint Valentin, je trouve dans le sac un mini ours en peluche totemo kawai (comprendre complètement craquant), une lettre à faire fondre le coeur du plus endurcie et... Une boîte de chocolats...des Godiva ayant le même emballage !!!
|
|
|
La France au Japon, un phénomène de mode
La France au Japon, tout un programme. Si les Etats-Unis sont un le modèle standard de l'occidentalisation pour les japonais, la France se veut être synoyme de bon gout, de luxe. Ainsi, on remarque souvent en flanant dans les rues des enseignes de magasins, de restaurants, des logos, en passant par des messages écrits sur de simples t-shirts, du Français! Le Français est partout au Japon!
Le Français est une langue qui fait rêver les japonais. Pourquoi, parce qu'il s'agit de la langue officielle de... la France! Pour les japonais, la France constitue une destination de rêve, un must see incontournable. Ainsi, il n'est pas rare de voire certaines familles économiser jusqu'à la retraite pour aller en Europe et par la même occasion, en France.
Je vous propose une liste de noms "français", pour la plupart des enseignes, que l'on trouve réguliertement au Japon. Retenez bien qu'il s'agit juste d'apporter une touche d'exotisme chic, et peu importe les fautes, puisque, après tout, seule la phonétique est importante car peu de japonais parlent le Français au Pays du Soleil-levant.
Comme ça du mode
Très célèbre au Japon: C'est le slogan d'une grande chaîne de grands magasins.
Comme ça Comfort Circulation
Nouvelle marque de Comme ça du mode
La petty à Loup
Marque (?) de parapluies.
Cuisine simplicité
Nom d'un restaurant à Tsukuba.
Vie beau champêtre
... écrit sur un coussin.
Café de Crié
Chaîne de cafés.
Petit vegetable
... sur une boîte de pique-nique. Cas typique de mélange franco-anglais
Agréabel
... sur un t-shirt
Bistoro Vin-dange
Bistrot à Abiko. Tentative d'écrire Bistrot Vin d'Ange?
Petit Marie
Agence matrimoniale.
C'est la vie
Petit hôtel de banlieue.
Cote d'Asure
Chocolaterie à Tsukuba.
Bistro d'Arbre
Bistrot à Tokyo.
Galerie Coupe Chou
Cave-restaurant à Tokyo.
Olive des olive
... sur un sac en tissus.
Salon de thé Julliett
Salon de thé à Tokyo. Est-ce "Juliette" ou "Juillet"?
Concierge
Bleu bleuet
Deux boutiques dans la galerie marchande Higashi-Ginza.
La brise fait du bien sur les joues
Sur un sac "Avion de papier" vu à la boutique "Concierge". On ne peut pas dire que ce soit faux...
Chateau bof
Nom de la carte des vins au "Farm House" à Higashi-Ginza.
Champaign Flamboises
Champagne figurant sur la carte Chateau bof ci-dessus.
Fruit Millefilles
Sur la carte des desserts du Farm House. A voir l'image, cela doit être un millefeuilles nappé d'un coulis aux fruits.
Bush de Noël
Une des recettes à base de thé vert dans le guide du thé de Shizuoka. Ca ne mérite aucun commentaire.
Paris Bistrot, la cuisine et du vin Française
Publicité dans le Tsukuba Alien Times.
Voyage de Début
Agence de voyage à Nagoya.
Hôtel Charme
... à Nippori.
Petit Garden
Arrosoir trouvé au musée du thé à Kanaya.
Merci Vacances
Bus parqué devant le musée du thé à Kanaya.
La Pin
"French style delicatessen" à Shimada.
Art more avionrouge
Boutique à Shimada.
LE GRAND BLEU CAF'F REST
Publicité à Ieyama.
Café de Souvenir
Café dans la gare de Shizuoka.
La Étoile
Magasin de vêtements à Tokyo.
Bel Fleuve
Quartier de villas en construction à Toride.
Le Fashion Store
Boutique de vêtements pour enfants à Tokyo. Le, est-ce vraiment plus beau que The?
L'Atelier du Pâtisserie
Au Kasumi de Takezono à Tsukuba.
Pain dé Mie
Pâtisserie à Nezu, Tokyo.
Elle de Elle
Sac à main.
La Charmant
Immeuble à Abiko.
Puis-je vous prendre en photo? J'ai pris des photos de ce baleine.
"Décoration" d'un album photo gratuit distribué avec les tirages.
Cáfé Restaurant Kamaya
... à Nikko.
Assiette Froid et Rôsti
Sur le menu du Chalet Suisse. Je crois que cela relève plus du français fédéral que du français japonais.
Mono comme ça
... sur un sac.
Mademoiselle non-non
... sur un t-shirt. Il s'agit aussi d'un night-club à Tokyo.
Revues et journs
... sur un sac.
Café de Paris. Cocktail a base de vin.
Publicité pour une boisson rafraîchissante (!) au pamplemousse.
C'est plus d'huil sien
TAUREAUX
100% pure huil provinciale
vie naturel corp,taureaux établissement
... sur un t-shirt.
CPain de campagne sur levain et Pain aux chocolats.
... sur deux t-shirts (de la même série).
Chocolat cru
Merci de votre presence
Slogan des pâtisseries Maxim's. C'est quoi du chocolat cru?
Toiet moi on ne peut plus sépdrer.
... sur une boîte.
C'est gym.
... sur une étiquette de maillot de bain.
Bon marché
Marque de vin de table français (mis en bouteille au Japon).
Pour la frime
Boutique à Shinjuku.
Shuu's Restauran
à Kamakura.
Salon de U
Coiffeur à Shinagawa.
Dublevé
Boutique à Kyoto.
Evangile
Bar à Kyoto.
Céstlavie
... sur un t-shirt.
Mode gui bouge
... ligne de vêtements de pluie.
EV by et vous
Slogan (marque?) dans un grand magasin à Omiya.
Tea au lait
Nouveauté franglaise de la marque "Rcafé".
Ettusais
Parfumerie à Ueno.
Honorabilité
Joli bon
Rouge de Rouge
avoir dú chic
ça va ça va
Marques de chaussures japonaises.
Crème de brule
Crème brûlée chez Coco's.
Hotel Papion
Hôtel à Nippori, Tokyo. Avec un papillon comme logo.
Hotel Lé Ciel
Love-Hotel à Tokyo.
TOUS LES CALECONS
PARIS
FLATTER LES FILLES
..sur une veste.
La Mille
Café à Tokyo. A juger du logo, ils voulaient dire "le moulin"... ou alors "the mill".
pétits frúits
Modèle de housse pour couvercle de toilettes.
Salon de Charme
... à Ushiku. Ce n'est pas un "salon de massage"; c'est un coiffeur.
Salon de Vue
... à Toride. Ce n'est pas un opticien; c'est un coiffeur.
Premier Amour
... à Tsukuba. Ce n'est pas une boutique de mariages; c'est un coiffeur.
Salon de au lait
... à Abiko. Ce n'est pas le bar de la Laitière; c'est un coiffeur.
Avançe
... à Abiko. Un coiffeur.
Bistoro Volonté
A Saitama. Encore un bistoro!
APRÉS-GUERRE
... sur un pull ...
Aprés-guerre
... c'est aussi un coiffeur à Tokyo.
Maison de Patissier
Marque de pâtisseries
Pomme de premier
Chausson aux pommes trouvé à Haneda
Cámembert
Boutique à Haneda
Avoir de la class salon
Night-club à Nagasaki
Rue de Anniversaire
Galerie marchande à Omote-Sando
Nul,le Nul,le Nul,le
... sur un t-shirt. Elle ne croit pas si bien dire.
Co-co va bout
Enseigne ornée d'une tête de femme avec une rose entre les dents. C'est un coiffeur à Shibuya.
Derrière
Salon de thé à Shibuya.
Ruelle de la lettre d'amour
Joli nom pour un cul-de-sac plutôt coupe-gorge à Shibuya.
Café des Près
Café à Hiro. Un raccourci pour Saint-Germain des Prés?
La Séjour
Love-hotel à Shibuya
La Souk
Boutique de mode à Ginza
Suzuki Lapin
Le dernier modèle de petite voiture chez Suzuki. Bientôt disponible en Suisse?
Hotel L.amant
Love-hôtel à Togane. L'apostrophe reste un mystère pour les Japonais.
Dauphin.
Voilà la mer de nose révée. La mer est une étrange piscine d'eau. Fais une mémoires à la mer. Au-delà de ce récif cora liien...
Sur un t-shirt pour enfant.
Mon Frère
Bouteille de vin au magasin du KEK. C'est pas de l'Algérie.
Cocue
Boutique de mode à la gare de Ueno
Champ de Herbe
Boutique de cosmétiques à la gare de Ueno.
Tàble
Taverne à Ginza.
|
|
|
MAJ
Mon blog n'est pas mort et je le prouve, je viens de mettre à jour la rubrique famille d'accueil avec un post sur le froid hivernal qui frappe le Japon mais aussi ma maison, où quand il est pire de vivre à l'intérieur qu'à l'extérieur...
|
|
|
L'Hiver au Japon, priorité au chauffage!
Depuis un mois, l'hiver s'est abattu sur le Japon, avec un froid sibérien, glacial! En théorie, il parait que l'hiver est plutôt doux à Nagoya, vivifiant, ne tombant que très rarement en dessous de zéro, la neige ne faisant que de très rares appapritions... en théorie... L'année 2005 à été une année de tous les records au Japon: records de Typhons, de vagues de chaleurs, d'humidité et... de froid! Je suis bien tombé moi... Je ne suis pas d'un naturel frileux, je dirais même que je préfère avoir froid que chaud, mais bon, il y a des limites !
Pour être honnête, le froid est supportable, mais là où l'on se rend compte que le thermomètre est bas, que les données météorologiques ont une réelle signification et ne sont pas une juste des chiffres balancés en vrac, et bien tout cela on s'en rend compte... en vivant dans les maisons! Ce n'est pas dehors que l'on prend la température de l'hiver mais dedans, qu'il s'agisse de maisons traditionnelles ou d'appartements situés dans des immeubles en béton, car le Japon ignore le froid, tout comme il ignore le chauffage central. A part dans les lieux publics, tout chauffage est individuel et dépend du degré de résistance au froid (très élevé, selon moi) des habitants. Si la pièce principale est en général dotée d'un quelconque mode de chauffage, il n'en va pas de même pour les couloirs et autres escaliers, que les Japonais jugent inutiles de chauffer. Sens aigu de l'économie, atmosphère saine d'une pièce à la température polaire (ne me plaignais-je pas de la touffeur estivale ?), habitude et résistance naturelles au froid de ses habitants, tout cela fait d'une maison japonaise en hiver, un lieu glacial et bien souvent invivable pour une personne habituée au confort du chauffage centrale.
Tout cela pour vous dire qu'une maison traditionelle c'est sympa à vivre, typique, chaleureux... oui, mais en été !!! Car j'aime autant vous dire que les fenêtres en coulissantes en bois, les portes en papiers ça pour être typique ça l'est, mais ce n'est pas spécialement isolant...L'hiver, c'est un peu le goulag sibérien! Dans ma chambre, les rares fois où j'ai put mesurer la température, j'ai relevé des chiffres ahurisants comme 2 ou 4 degrés !!! Vous avez bien lut !!! La piéce principale, la seule chauffée de la maison grâce à un poêle à pétrole culmine à 13 voir 14 degrés... J'ai maintenant des élants de sympathie pour les esquimaux !!! J'en arrive à un point où je dois chauffer mon futon avec un... sèche-cheveux!!!
|
|
|
Bonne Année 2006 !!!
Me voilà de retour! Et non je ne suis pas mort! Il m'aura fallu du temps, presque 2 mois avant de revenir à la charge. Mais entre les examens de fin de semestre et les vacances, c'est pas évident de mettre à jour son blog d'autant plus que je n'ai pas internet à disposition.
Quelques infos sur le Nouvel An japonais. Oshôgatsu désigne les fêtes du nouvel an qui se déroulent sur trois jour, du 1er au 3 janvier (shôgatsu sanga nichi). Pendant cette période de l'année toutes les administrations, écoles, universités, et presque toutes les entreprises publiques ou privées sont fermées. Les grandes villes sont désertées par une grande majorité de citadins partis rejoindre leur famille en province.
Dès le milieu du mois de décembre les fêtes de fin d'année s'annoncent par l'envoi rituel des cartes de voeux du nouvel an (nengajô). Au Japon, on se doit d'adresser ses voeux non seulement à ses proches mais aussi à ses collègues de travail, son patron et à toutes celles et tous ceux dont on est redevable d'un service rendu au cours de l'année finissante. En conséquence, la poste japonaise ouvre chaque année en décembre un service spécial de collecte et d'acheminement de plusieurs milliards de cartes de voeux. Tout est organisé pour que chaque carte arrive à son destinataire le 1er janvier!
En ce qui concerne mon Nouvel An à moi, je l'ai passé en compagnie de Sae ma petite amie et de ses amis. Et oui j'officialise, il s'en est passé des choses durant ces deux mois...mais je pense que beaucoup s'en doutaient à la vue de certains posts... Toujours est il que je suis heureux, plus que jamais! Sae, merci pour tout, merci de me faire vivre de moments inoubliables, de me guider dans ton pays, en espérant que je pourrais en faire de même dans le mien...

Pour en revenir a ma soirée, ambiance japonaise donc, expérience totalement inédite, je me jette dans le bain! Le début se fait dans un bar, un pub pour être plus précis et ce jusqu'au fameux compte à rebour. L'atmosphère est festive, bien arrosée, tout le monde rigole et s'amuse. Minuit arrive, je suis en 2006 et ce quelques heures avant la France, après toutr je sui au Pays du soleil Levant non? Par la suite, vers 3h du matin, nous nous dirigeons vers un Temple. Il est un peu tard mais peu importe. La tête embrumée par l'alcool, nous faisons quelques prières et lisons des prédictions. Il est donc prévut que mon année 2006 soit d'un excellent cru!
Il est prêt de 6h du matin lorsque je rentre à mon domicile. Mon Otosan est déjà debout, je lui souhaite bonne année et il me demande alors si je veux petit déjeuner avec lui!!! hum... hum... Je marche à peine droit, ma tête tourne, un lendemain difficile s'annonce... je décline l'offre et direct... AU LIT !
|
|
|
La citee des anges
Par ce titre assez etrange je ne tiens pas a parler pas de Los Angeles, pas du tout meme. Je veux simplement apporter un temoignage. Les anges existent, oui, oui, je vous l'assure. Ne riez pas. Vous devez vous dire qu'apres Allah, voici les anges, mais qu'est ce Jeremie peut bien prendre comme stupefiant pour avoir a ce point un regain de spiritualite? Ne vous inquietez pas, je vais bien, tres bien meme. Je fonctionne simplement a la joie de vivre...

Il est des choses qui ne peuvent etre terrestres, qui ne peuvent exister. Du moins c'est ce que nous croyons, nous nous refugeons derriere l'indicible pour nous rassurer.
Peut etre suis je en train de rever, de m'inventer une histoire. Quoiqu'il en soit, un sourire, un regard, un parfum... Cet ange a le pouvoir de dissiper mes soucis, de reduire a neant mes ennuis, de balayer d'un simple revers de la main mes craintes. Aujourd'hui je suis un homme heureux car j'ai serre un ange dans mes bras, je l'ai vu rire, sourire d'une tendresse delicate, chanter, me prendre le bras et poser sa tete sur mon epaule. Jamais auparavant je n'avais rencontre d'ange...Je vis quelque chose de formidable "C"... Je ne peux que te dire merci.
|
|
|
[page précédente]
|